Κυριακή, 2 Απριλίου 2017

Ο Στουρνάρας και η… ξαδέλφη του η Σάρον Στόουν

Όταν λέμε κάποιον στουρνάρι εννοούμε τον δύσπιστο, τον πεισματάρη, τον ξεροκέφαλο, τον κακό μαθητή. 

Όμως κυριολεκτικά η λέξη στουρνάρι σημαίνει την σκληρή και αιχμηρή πέτρα.

Στο Μεσαίωνα η λέξη ήταν στουρνάριον και στην αρχαία ελληνική γλώσσα ήταν στορύνη... σύμφωνα με τα λεξικά.
Από αυτά αβίαστα βγαίνει το συμπέρασμα από που προέρχεται ετυμολογικά το όνομα του κεντρικού τραπεζίτη μας, ο οποίος παρότι φαίνεται ιδιαίτερα στριφνός, τελικά έχει χιούμορ.
Στο παρελθόν μάλιστα όταν ήταν υπουργός οικονομικών και οι Ευρωπαίοι ομόλογοι του του ζητούσαν να τους μεταφράσει το όνομά του τους έλεγε ότι μεταφράζεται ως stone που σημαίνει πέτρα. Τους έκανε μάλιστα και πλάκα λέγοντας ότι είναι ξάδερφος της Σάρον Στόουν. 
Το γεγονός αυτό έφτασε και στα αυτιά του τότε πρωθυπουργού Αντώνη Σαμαρά, όπως αποκαλύπτει ο ΒΗΜΑτοδοτης, ο οποίος τον πήρε τηλέφωνο και τον ρώτησε. «Ρε συ είναι πράγματι ξαδέρφη σου η Στόουν;»

Τελικά φαίνεται ότι οι υπουργοί οικονομικών της Ελλάδος έχουν μία τάση να θέλουν επαφές με διάσημες ηθοποιούς όπως ο Τσακαλώτος με τη Γιόχανσον.

Δεν υπάρχουν σχόλια: