Τετάρτη 6 Ιουλίου 2011

«Τα Ποντιακά, Αρβανίτικα και Βλάχικα είναι ξένες γλώσσες σύμφωνα με το opengov.gr»

Ο Βουλευτής Β΄ Θεσσαλονίκης και αναπληρωτής του Τομέα Πολιτικής Ευθύνης Μεταφορών και Επικοινωνιών της Νέας Δημοκρατίας κ. Σάββας Αναστασιάδης, στην εισήγησή του, στο πλαίσιο της συζήτησης για την Επίκαιρη Επερώτηση προς τον Πρωθυπουργό κ. Γ. Παπανδρέου  
και τους Υπουργούς Εσωτερικών, Αποκέντρωσης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης, κ. Ι. Ραγκούση και Επικρατείας – Παρά τω Πρωθυπουργώ κ. Χ. Παμπούκη με θέμα «Τα Ποντιακά, Αρβανίτικα και Βλάχικα είναι ξένες γλώσσες σύμφωνα με το opengov.gr», μεταξύ άλλων είπε: ....


« Κ. Πρόεδρε, κ. Συνάδελφοι, δεν μπορούσα  ποτέ να φανταστώ ότι θα βρισκόμουνα στην θέση ,  εγώ που μιλάω και καταλαβαίνω τα ποντιακά άπταιστα να αμφισβητείται η Ελληνικότητά μου.
 Ότι στην Ιστοσελίδα του Πρωθυπουργού τα Ποντιακά, τα Αρβανίτικα και τα Βλάχικα θεωρούνται ξένες γλώσσες.
Ούτε με καλύπτει το γεγονός ότι έχουν ευθύνη οι συνεργάτες του Πρωθυπουργού. Ο ίδιος έχει την ευθύνη.
Οι συνεργάτες του Πρωθυπουργού δεν ζουν στην Ελλάδα; Δεν άκουσαν ποτέ για την γενοκτονία, για ομιλίες , χορούς και τραγούδια;
Είναι προσβολή εναντίων των ποντίων και οφείλει η κυβέρνηση στο ανώτατο επίπεδο να δώσει εξηγήσεις.
 Είναι σοβαρότατο θέμα η κυβέρνηση της χώρας μας , να θεωρεί την παλιότερη διάλεκτο της πλησιέστερης προς την Αρχαία Ελληνική ομιλούμενης σήμερα γλώσσας, ως ξένη γλώσσα.
Η Ποντιακή διάλεκτος είναι η μοναδική που στις ημέρες μας έχει διασωθεί ως ομιλούμενη για πάνω από 100 χρόνια σε πάρα πολλές περιοχές της Ελλάδας, όπου κατέφυγαν οι Πόντιοι μετά το διωγμό, στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ Εξακολουθεί να μιλιέται  ακόμη και σε τρεις περιοχές στον Πόντο από ελληνόφωνους μουσουλμάνους.
Επίσης μιλούσαν την ποντιακή διάλεκτο οι πρώτοι Έλληνες άποικοι, από τις αρχές του 8ου αιώνα.
Δεν γνώριζαν οι ανιστόρητοι , οι αδαείς συνεργάτες του Πρωθυπουργού όλα αυτά; Εκτός και αν υπάρχει άλλη σκοπιμότητα, δεν εξηγείται αλλιώς.
Εδώ και δεκαπέντε χρόνια ο Ομέρ Ασάν, νέος Τούρκος εθνολόγος, εξέδωσε το βιβλίο του  που μεταφράστηκε και εκδόθηκε στα ελληνικά «Ο πολιτισμός του Πόντου», το οποίο παρουσιάστηκε ,από τον ομότιμο σήμερα καθηγητή της Γλωσσολογίας της Οξφόρδης κ. Πίτερ Μάκριτζ
Αυτή τη γλώσσα η Ελληνική κυβέρνηση την παρουσιάζει σαν ξένη γλώσσα. Τα συμπεράσματα δικά σας».
Στην δευτερολογία του τελειώνοντας, ο πόντιας καταγωγής Βουλευτής Β΄Θεσσαλονίκης  μεταξύ άλλων είπε:
« Ένα τέτοιο θέμα  δεν εξυπηρετεί καμμία αντιπολιτευτική διάθεση. Ήρθε το θέμα μετά από την μη πειστική απάντηση που δόθηκε σε ερώτηση συναδέλφου, αλλιώς δεν θα  φτάναμε εδώ.
Αντιπολιτευτικά κανείς δεν κερδίζει από αυτά τα θέματα. Θέλαμε να προλάβουμε  για να μην συμβούν και άλλα στο μέλλον.
Ο συνεργάτης του Πρωθυπουργού που έκανε αυτό το λάθος , πρέπει να αποπεμφθεί. Δεν πείθομαι ότι είναι λάθος. Δεν μπορώ να φανταστώ ότι ένας άνθρωπος που πήγε σχολείο και  ζει στην χώρα αυτή δεν  γνωρίζει  για την σημασία της ποντιακής γλώσσας. Η υπεραπλούστευση  του θέματος δεν με βρίσκει σύμφωνο» .

lagadasonline.gr 
City Press

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου